Wednesday, September 27, 2006

Hämäläinen bloggaa - kuvat on vain noin kaksi vuotta aikaansa jäljessä

Hoplaa! Taas on pari viikkoa vierähtänyt humussa ja sumussa ja lääkehuuruissa. Sitkeä tauti yrittää saada yliotetta, vaan minäpä en anna periksi. Yhdessä vaiheessa kävin töissä lähinnä nuokkumassa mutta yritin kuitenkin tehdä töitä pois siihen malliin, että voisin olla pari päivää sairaslomalla, mutta sitten aina työkaveri ehti siinä välissä jäädä pois. Suomi-vieras röhisee tuolla sohvalla vähän siihen malliin, että Belgiasta on tarttunut mukaan uusiakin pöpöjä, ja meitsi puolestaan tässä päivittää blogia sen sijaan että menisi ajoissa nukkumaan. Viikko puolestaan hurahti ohitse ihan huomaamatta kun oli kaikenlaisia velvollisuuksia hoideltavana: vie auto huoltoon ennen töihinmenoa, hae pois työpäivän jälkeen, vie seuraavana päivänä takaisin, koska toinen ajovalo on pimeänä just kun pitäis mennä katsastukseen... tee puuttuvia työtunteja tai lähinnä rästitöitä sisään niin ettei kenelläkään pitäis olla mitään huomautettavaa poissaoloista, inventoi mielessäsi jääkaapin sisältöä niin että olisi edes jotain aamupalaa ja jämähdä sitten illaksi töihin niin ettei ehdi enää kauppaan. Joo, kyllä on pienet murheet ihmisellä, tiedetään.

Eniveis, viime viikonloppuna olin sen verran possu että jätin kipiän vieraan kotiin lepäämään ja lähdin itte harrastemessuille, joilla olin viimeksi kaksi vuotta sitten. Digikamera oli silloin upouusi, mutta kotona ei ollut vielä tietsikkaa eikä niin ollen myöskään neuleblogia, johon niitä kuvia ois voinut pudotella. Sallinette siis tällaisen pienen takauman, eli ohessa on kuvia sekä vuoden 2004 että 2006 messuilta.

Ja kun nyt kerran innostuin kaivelemaan vanhoja kuvia arkistojen kätköistä, niin laitetaan samaan syssyyn näkyville tuokiokuvia Brysselin autottomasta päivästä, jota vietettiin tänä vuonna 17. syyskuuta. Jostain olen lukenut, että Brysselin alue olisi Euroopan suurin autoton vyöhyke - 160 neliökilometrin alue suljetaan autoliikenteeltä, ja pyöräilijät/rullaluistelijat/muut ohjukset valtaavat kadut.
Tässä linkissä muutamia kuvia pyöräilijöistä, ja mä puolestani lataan tänne kuvia hevoskulkueesta, joka ensin kokoontui yhteen kaupungin suurimmista puistoista ja kopsutteli sitten kaupungin halki. Samassa puistossa oli myös tarjoilujuoksukilpailu: tarjottimelle ladataan viinipullo ja kolme täyttä lasia, sitten juostaan rataa ympäri sen perskuleesti. Läikyttää ei saisi. Eikä mielellään kaataa koko tsydeemiä, kuten eräät tekivät.



Autottoman päivän kulkupelejä
Jos minä saisin valita, tulisin joka päivä tällä kyydillä töihin paljon mieluummin kuin autolla/bussilla/metrolla.



Tilkkutöitä messuilta




Tilkkutyö "20. vuosisadan kasvoja"







Huopaukkeli

Barbielle nyplätyt bikinit. On muuten aika pienet, ja voisin kuvitella että muotoonnypläys ei ole ihan helppoa.

Yksi harvoista neuleista, joka oli esillä.


Paitsi että olihan siellä oikein neulekilpailu. Tässä esille päässeitä töitä (joita oli yhteensä noin viisi).

Samoin tämä oli kilpailussa mukana

Käsveska jos toinenkin








Neulelankojen myyjiä oli paljon enemmän kuin kaksi vuotta sitten, mutta toisaalta valikoima ei päätä huimannut, kun joka toinen kaupitteli röyhelöhuivia à la Online Solo.



Nooh, mitäs ostit? Räyhäkkäänväristä sukkalankaa, 80 prossaa merinoa, 20 prosenttia tekokuitua. Sitten ostin mustaa "ohutta ja paksua" efektilankaa, josta piti tuleman kolmiohuivi. Neljästä kerästä piti saada aikaan huivi, viides olis tarvittu jos halusi hapsut samasta langasta. Mä ojensin myyjälle neljä kerää ja maksoin ne; kotona sitten vasta huomasin, että kassissa on vain kolme kerää lankaa. Räyh! Ei siis tule kolmiohuivia, ei ainakaan samanlaista (itse asiassa mä tykkäänkin enemmän suorakaidehuiveista, mutta just tällä kertaa oisin halunnut sen kolmion). Niin ja sit mä ostaa päräytin sen ristipistoilujalustan, josta oon pitkään haaveillut, mutta se on vielä pakkauksessaan ja avataan vasta ensi keväänä. Jos vaikka kämppä tulisi tilavammaksi tässä talven aikana.


Ja lopuksi: tässä on semmoinen harrastus, johon en pelkää hurahtavani. En ymmärrä höykäsenpölähtävää skrappailusta enkä käsitä, miksi kuvia pitää pilhoa pienemmiksi. No joo, onhan siinä sentään auringonkukkia.



Wednesday, September 20, 2006

Got 20 minutes? Make yourself a scarf

We had a knitting meeting last Saturday, and since I just rushed there after the spinning course, I didn't have much time to really think what I'd make there, neither was there too much time to do it. Just grabbed some balls of yarn I've bought recently, plus a variety of needles, hooks and scissors and off I ran. Nice place for the meeting, this.

Here's another quickie: a rose scarf made of Online Solo 194. Looks even better IRL. I have a couple of crazy ideas to realise of this yarn, so stay tuned.


Mijn Noro sjaal

Aantal st. deelbaar door 4 plus 1

Heengaaende toeren: 1 recht, *omslag, 3st. averecht samenbreien, omsl., 1 recht* *...* herhalen naar het einde
Teruggaaende toeren: 2 st. averecht samenbreien, *omslag, 1st recht, omsl., 3 st. averecht samenbreien* *...* herhalen, aan het einde van de nadel: omsl., 1 recht, omsl, 2 st averecht samenbreien

Deze twee toeren steeds herhalen.

Multiple of 4 stitches plus 1
Row 1: K1, *yo, p3 tog, yo, k1* repeat *...*
Row 2: P2 tog, *yo, k1, yo, p3 tog* repeat *...*, end the row withyo, k1, yo, p2tog

Repeat rows 1-2.


Tuesday, September 19, 2006

Dat was mijn bedoeling

Let's go back in time a bit: you may remember that last January I attended a spinning course here in Belgium. The course lasted for eight hours or so, including a coffee and a lunch break, plus some theory about colour combination. I was never happy with the "yarn"
I produced there, and since I'm a person who hates not to be able to do something, I knew I just had to return there and/or have some practice at home. Well, during the summer I bought some drop spindles and some wool rovings, but even though I've given those some time and effort, the result wasn't satisfactory...or to be precise, I didn't know exactly what was the purpose; how the yarn should look like, was there enought or too much twist and so on. The questions were endless. So, after returning from summer holiday, I checked the course schedule and found out that there was another beginners' course in mid-September.

So, there I was again last Saturday, sorting raw wool, testing a brand new Louët S10 spinning wheel with my fingers and toes and then the race was on. I didn't know I was such a bad actress - it didn't take long before the teacher sent me upstairs to her wool stash: "you don't look happy, you should work with colours, go on upstairs and prepare yourself a colourful batt". Didn't need a second command, up I went and just let loose. Came back downstairs with a similar colour combination that I'd worked with in January, just in order to see whether I'd made any progress during the past few months. Of course, I tried to create a similar effect, and I had just let a huge lump pass. When the teacher saw it, she just ran to me, giving instructions, but I had an explanation ready: I did that on purpose! [dat was mijn bedoeling] -- It was a hot day and handling wool wasn't the best way of keeping cool, neither the fact that no matter how hard you tried, the wool just wouldn't obey you. So, in order to cool off every now and then, I disappeared upstairs to prepare some more wool. And while I was up there, I thought that it was much more beneficial on the whole, carding the wool instead of just spinning it. I could always do hand spinning at home but I don't have a large carder here...and I really carded to my heart's content.





Then it was time to learn to ply. I'd missed that the first time, probably because I didn't feel I had enough of yarn as it was, not to mention that the yardage would have been halved. And whatever I'd spun by myself at home, I'd never tried to ply because I was afraid I'd ruin the yarn somehow. So, I waited for some kind of exact explanations and magic tricks that would make my yarn perfect. Right. Dream on.

So, what have I learned so far?
- I can't decide whether I'm a perfectionist who wants to create thin even yarn and just can't give up before that happens, or is it so that the Grande Artiste inside of me wants to do things her own way, big, bold and colourful
- the smell of wool and sheep doesn't make me happy. It makes me nauseous.
- I still can't understand why I spend so much time, money and energy on something which doesn't really give me any pleasure. Every time I start to spin, I feel I'm going to work. Or actually, I'd rather go to work than pick up the spindle. That's not how it should be, is it?


This is last Saturday's result: if I'm trying to find something positive to say, it does look like Colinette's Graffiti (just a little bit). On the left a ball of yarn spun and plied with a spinning wheel; on the right, the mongrel spun 50 % with spinning wheel, 50 % with drop spindle, plied using a drop spindle.






My first 100% handspun yarn, both spun and plied with a drop spindle. My baby "Jester". Quite - ahum - vibrant colours, but when I had just bought my first spindles, I just had to grab the first merino wool I could get my hands on.


May I present a couple of books which have helped me through this journey (and they would have helped even more, had I found them earlier and read them before starting spinning).




Hands on Spinning by Lee Raven, ISBN 0934026270. 120 pages, some colour photos, mostly black and white drawings, though. Basic instructions, not too much to read (and I'm saying this in positive sense: read the first chapters and you're ready to go, read more as you make progress. Starts really from the basics: how to try spinning with a hook, then hand spindle... processing your first yarn. Then we move on to wpinning wheels, drafting and spinning techniques, plying and yarn finishing. There are hints for shopping for a wheel as well as taking care of it, and when you've finally produced some yarn, there are seven ideas/instructions for the yarn you've made.








The Yarn Book by Penny Walsh represents the other end of the range. The cover says: "The books are aimed at the student or the practised artist who is experimenting in a new area". Well, I'm neither, but bought the book anyway. Its size makes it perfect to keep in a handbag and read on the metro when you're squeezed in a corner and can't knit.

There are 128 pages and six chapters, heavily concentrating on the history of spinning around the globe. While the book doesn't give too many hands-on instructions on how to make a specific type of yarn, there are some delicious photos and clarifying drawings. I just wish there were more of those and not, for instance, the molecule chain of polymers. ISBN 0713669551.






Spinning-related links - where to buy wool, history of spinning... and the inevidable alpacas, too.

Weavers, Spinners, Dyers (check the links!)
The Devon Goat company
Fibrecrafts
Handspin uk
Shetland Wool Brokers
Meon Valley alpacas
Moondance wools
P&M Woolcraft
Coldharbour Mill
Apple Hollow Farm - sells soy silk fiber, among other things
Woolery - and don't say I didn't warn you! If you have any doubts about your self control, do not visit this web page. What a selection of spindles...
Sue Hiley Harris

Monday, September 18, 2006

In short: spent a weekend in Limerick in Ireland. Despite the city feeling rather small at first, there was quite a lot to see and to do (and would have been even more, had we booked in advance).

Bunratty Castle - check out the evening entertainment link. They host medieval banquets there.
King John's Castle. Yes, and in case you're wondering: King John was the baddie in Robin Hood's saga as well as the brother of Richard the Lionheart - he also signed the Magna Carta.
The book and film Angela's Ashes has its roots in Limerick. There are city walks around this theme, and local people seem to have strong feelings about it.
Tourist information of the area.

Wool Works' list of yarn shops (might be outdated)
I visited Lena's Sewing and Knitting Centre (27 William Street) and was more than happy with their selection as well as service. Then there's Hickey's on Cruise's Street (sorry, don't have the exact street number but the dancing lady statue is right next to it). They sell all sorts of textiles, plus some beads, feathers, handbag handles and such, and the yarn selection is rather limited. But had I not read about Lena's shop, I would have been happy to find even those.

We also visited Adare, which is said to be the prettiest village of Ireland. I don't know about that, but they had some local yarn on the shelves of Adare heritage centre. Hihi, thus worth a visit.

Thursday, September 14, 2006

Lille, Leuven, Limerick

Lille, Leuven, Limerick lauantaisin lampsittu läpi. Lämpimässä läähätetty. Lattajalat läpsyttäneet lukuisia laattakiviä.

Lillestä laukkuun loikkasivat (lisää löytyy laareista):



Lystikkäät läpyskäiset Leuvenissä.


Lämmin loimi lattialla.


Limerick: läiskä lännessä. Lähestyimme lentsikalla. Livakkaa liikkumista lauantaista lepopäivään.

Lankakaupan lähistöllä.



Limerickissä laahustin Lenan lankakaupan luokse. Lompakko laihtui luiruksi. Luin lujia loitsuja. Luottokortti lauloi. Lipesi likan luottoraja. Löytölantti lohdutti.


Lujassa linnassa liehuvat liput

Laskuvesi liplatteli, länsituuli leinikkejä liekutti.


Linnanherra, luihu lordi Liuhuletti.


Linnut linjassa lipuivat.


Läpikuultava, loistava lasimaalaus




Lippalakki luvallinen? Lökäpöksyt lääkkehittä?



Lempeä lellikki (lipesi leikkiessään, lähti lätkimään).

Labbiksesi likainen? Löyhkää? Lykkää luukusta likoamaan, lirutellaan lämpimässä liemessä läpikotaisin. Lingotaan.





Lentolaukussa liikapainoa. Luovunko liikenevistä? Lirkuttelen lentovirkailijalle? Laitanko liiveihin? Lahkeisiin? --Lopuksi liikaa lankaa leirissäni lattialla.





Lähtiskö likka liesuun Lontooseen? Lepolomalle? Likööriä litkimään? Liekö lankaa liikaa laatikossa? Lösähdän loikomaan. Lepo!