Yhtenä päivänä oltiin jokiristeilyllä. Tuli kauhee kiire räpsäistä kuva, kun kuvittelin että me jatketaan suoraan ja mennään hahmojen ohi, muta laiva kurvasikin sivukanaaliin. Tästä ei oikein saa käsitystä mittakaavasta, mutta noi ukkelit oli jättimäisiä. Jäi selvittämättä mitä ne oikein symboloi. Tällä kohtaa taisi tosin olla idän ja lännen raja, joten onkohan ne nyt sitten halaamassa ja kohtaamassa toisiaan...tai sitten aloittamassa painiottelua.
Right. I spent five fabulous days in Berlin and managed to have quite a successful mixture of different activities - spent some time alone discovering the city and its sights, participated in some activities of the group that was visiting Berlin as well as met some locals there. Actually, I'm still surprised it all went that well, since I'm such an introvert. It was so much fun and totally different from my normal week - even the minor problems I had passed rather smoothly. First of all, the first night at the hotel didn't seem too promising at first. I tried to open the number combination lock of my suitcase, but it just wouldn't open with the code I thought I'd used. So, I had to prepare myself to find another lucky number between 000 and 999, but actually the lock opened before I was even half way. The second night wasn't much better: when I was taking my contact lenses out, one of them just got stuck on my fingernail and a small part of it remained in my eye. Trust me, it wasn't easy to get it out but finally I managed - didn't even have to go to the hospital. And finally, when returning to Brussels on Sunday night, the train carriage where I was supposed to sleep, wasn't even included in the whole train. Despite the train manager's best efforts, it took quite a long time to find us all another place to sleep, and even though he did manage to do it, I was too wound-up to fall asleep straight away. The train was late when it reached Brussels, and even though we have shower facilities and cafeteria where I work, those comforts just couldn't replace a good night's sleep and so I spent the rest of the week just trying to recover from the lack of sleep. Anyway, it was such a fun trip, and that was the whole point.
Epätoivozuumaus.
We spent half a day on a river cruise, and these metal men were part of that naval sightseeing tour. I'd expected us to go and see the figures from a shorter distance, but no, we'd make a detour, so I had to be quick and try to zoom in on these giants.
Maailman pienin botski jokiristeilyllä. Ja lujaa meni!
..while some of the boats were just minuscule.
Halusin nähdä Marlene Dietrichin haudan - muu jengi paineli Sanssoucin linnaan. Okei, vähän harmittaa mutta siitä olen iloinen, että ylipäänsä löysin tämän.
As always is the case, you have to choose between several activities. While the others went to see the Sanssouci castle, I decided to go and look for Marlene Dietrich's grave. Found it!
Torilta bongattuja koruja. Mä kun luulin että vaan suomalainen laittaa manillanarua kaulaansa ja sanoo sitä koruksi.
When strolling through the city center, I found these pieces of ...well.. is it jewelry? Funnily enough, I'd thought that it's only Finns who would wind hemp or linen or other rough materials around their neck and call that decoration.
Lankashoppailua täytyi rajoittaa monestakin syystä, mm. siksi, että tätä enempää en olis saanut kulkemaan takaisinpäin. Nämä sentään mahtuivat reppuun.
I'd set myself a limit of yarn shopping. The limit wasn't 50 euros or some other amount of money - it was based on volume. I'd allow myself filling a small backbag but not more, and this amount would fit in. Yay!
Laukun hintalappu ei näy kuvassa, mutta se huiteli lähellä kuuttasataa euroa. Kaiken kukkuraksi mulle ainakin tuli mielleyhtymä, että tämä oli tehty kuvassa näkyvästä koirasta.
This is just a bag I happened to see in a shop window. Can't see the price tag but I think it was rather close to 600 euros.
And let me end this posting by adding a few links to Berlin yarn shops. A couple of other knitters have listed their recommendations, so I just take advantage of those, adding the link here.
Muut lankakaupat on aika kattavasti esitelty muissa blogeissa tai kauppojen omilla nettisivuilla, mutta Fadeninsel ei ole niihin paljon panostanut. Oli Colinetteä, värikästä merinovillaa,
Tässä vielä linkkipläjäys: lankakauppoja / käsityöliikkeitä Berliinissä:
Another knitting blogger hits Berlin yarn shops - See especially the colourful wave of yarn in her blog - that was KaDeWe's sidekick
Verano kävi tsekkaamassa kaupungin kesäkuussa ja Jaanakin listasi Berliinin ja Hampurin harrastetarvikekauppoja jokin aika sitten.
Tässäpä pieni suunnistuskierros ympäri kylää:
Handarbeitsideen
Frau Wolle
Wollkontor
Fadeninsel
LaLaine







1 comments:
Hyvä että pääsit kuitenkin onnellisesti kotiin. Kävin eilen tutustumassa neulojiin aurumissa, kiitos kovasti kontaktin luomisesta! Mukavaa porukkaa paikalla, vaikka ymmärrän kyllä että toisellekin ryhmälle olis jossain mielessä tilausta. Täytyy katsella miten käy :)
Post a Comment