Wednesday, August 31, 2005

Keppijumppaa Annen kanssa - Sticks and stones...

No jopas löytyi pelit ja vehkeet! 18 mm:n puikot - ikinä ennoo nähny tämmösiä välikokoja. Ostin samalla lakkaa, kun puupinta suoraan sanoen tuntuu tarttuvan ihan kaikkeen kiinni; ei ainakaan mohairlankaa neulota näilllä kepeillä. Siis ihan järjettömän kokoiset ja ennen kaikkea painoiset: nää on ihan umpipuuta. Kyllä meinaan hauis kasvaa (tai sitten tulee jotain jänne/lihas/nivelkipuja kun näiden painon lisäksi kannattelee neuletta). Toiveena olis tietysti kehittää käsivarret kuin Linda Hamiltonilla aikoinaan tai Demi Moorella. --Huomenna muuten alkaa täälläpäin koulut ja liikenne vilkastuu huomattavasti. Taidan siis ottaa nää heti aamulla ruuhkametroon mukaan. Tunkekaapas vielä ihan viereen istumaan, niin täältä pesee! Tönks.




Woo-hoo! I'm armed and dangerous! Check out these sticks, the size is 18 mm. Never seen the likes of them before - solid wood, thick and heavy. Too bad that they feel a bit coarse, so knitting mohair is out of the question, unless spraying and coating them will help. But I tell you one thing, girls: this may be the secret of developing arms like Linda Hamilton or Demi More. Forget the gym, knitting will do the trick. - And by the way, the children are back to school tomorrow which means more crowds on the buses and undergrounds. I have a cunning plan to take these with me. Let's see how close people are willing to come then. Ha-ha! Gotcha!
Terde: mission accomplished!
Eikö tästä ollut jo puhetta? Ristipistojen tekemisen piti loppua, tarttis välillä vähän neuloakin. Eikö sana kuulu vai eikö se tehoa?



I thought we agreed on this one... someone was supposed to stop buying cross stitch kits and concentrate on knitting for a while. Have you got amnesia or did you just go deaf all of a sudden?


Mää ihan vähän kokeilen näitä värejä. Ja yhden kengän alueen vaan. Lopetan ihan kohta, laitan kellonkin soimaan puolen tunnin päästä ja sitten ainakin varmasti lopetan.


I'll just try with some colours. And just a small section. I'll set an alarm clock to ring in 30 minutes, then I'll stop, if not sooner.

Monday, August 29, 2005

Scratch a knitter, find a... monster? - Jokaisessa neulojassa piilee pieni... hirviö?

Actually, I went for the word 'crocheter' but the events during the past couple of days have shown that the word monster might be more accurate. On Saturday I was bit in my right arm by some animal (mosquito, wasp, spider, or a snake, I don't know, never saw what it was) and literally in seconds, the arm started swelling and aching. All sorts of imaginary visions (X-files style) go through your head when the pain keeps coming back and even though you try to ignore the whole incident, it's a bit difficult when your arm looks like a big fat loaf of bread... even more than what it usually does. To cut a long story short, I swallowed some antihistamin pills but nevertheless the swelling is still there. Knitting and all sorts of other activities were out of the question, could barely bend my arms in order to hold the mouse. But hospital? Nah. They'd just amputate the arm and what good would that bring? Better suffer in silence and gather symphaty from colleagues on Monday morning. It just bugs me (pun intended) to miss some knitting time over the weekend - I don't have that much spare time during the week.

So, I guess I have to show you entries from the category "and this I prepared earlier".



Itse asiassa otsikkoon piti lisätä sana 'virkkaaja', mutta viime päivien tapahtumat on tuoneet mieleen kaikkia muita mahdollisuuksia, joista monsteri on kyllä kaikkein kuvaavin. Lauantaina mulle ilmestyi käsivarteen pieni mutta pirun kipeä pistokohta, mutten tänä päivänäkään tiedä, oliko asialla hyttynen, ampiainen, hämähäkki vai käärme kun en varsinaista nappausta huomannut. Kirjaimellisesti muutamassa sekunnissa käsi alkoi turvota ja särkeä, ja mielessä kulki kyllä X-file-väritteiset kauhukuvat, mitä seurauksia tästä saattaisi olla, ja särky sen kun yltyi aalloittain. Yritä siinä nyt sitten olla huomaamatta koko tapausta, kun käsi alkaa muistuttaa pulleaa limppua - vielä enemmän kuin tavallisesti. Lyhyesti sanottuna: nielaisin antihistamiinitabuja, mutta niistä huolimatta turvotusta on vielä jäljellä aikaslailla. Ei maistunut siis viikonloppuna neulominen eikä paljon mikään muukaan touhu, missä olis pitänyt taivutella sormia, kuten esmers hiiren liikuttelu. Jaa että sairaalaan olis pitäny? Pääh, siitä ei olis kuitenkaan mitään hyvää seurannu, amputoitu se olis kuitenkin (vai mitä Kirsi?) Parempi vaan kärsiä ittekseen ja kerätä sitten maanantaiaamuna töissä sympatiapisteitä kollegoilta. Harrrmittaa vaan aika rankasti menettää koko viikonlopun neulomisaika, kun viikolla ei kauheesti tota vapaa-aikaa tuppaa jäämään.

Täytynee siis esitellä teille kamaa sarjastamme "olinkin jo aiemmin valmistellut tämmöisen".

Wonder this was the bug that bit me.

Jos se olikin tämä kun mua puraisi?







Just a thingy to wrap around your neck. Strange colours: raspberry and peaches. Melba?




















Pötkylä kaulaan kiedottavaksi. Oudot värit: vadelmaa ja persikkaa. Melba-sekoitus?



This shawl should find its final form before Saturday. The green mohair yarn is just incredible: a ball of 25 grams just went on and on and on. It was like being in a washing liquid ad: "this will last you forever".















Pieni urakka: olis tarkotus laittaa tämä huivi harteille lauantaisilla messuilla (niin että jos bongaatte tämmösen, niin tulkaa juttusille. Kaikki tuntee apinan, mutta apina ei tunne ketään. - Eiku sitä mun piti vaan sanoa, että tästä virkatessa olo oli kuin tiskiainemainoksessa: "tämä lanka se vaan riittää ja riittää ja riittää".


Find 5 mistakes (actually, if and when I do, I'll cover them with flowers. So there!















Etsi viisi virhettä (itse asiassa aina kun virhe löytyy, mä pläjäytän sen päälle virkatun kukkasen. Hähhäh, siitäs saatte!)


I just wonder whether this felts. If it does, it'll barely accomodate a lipstick.




















Siinä olis laukku. Mahtaakohan huopua? Jos huopuu, sinne ei kyllä mahu muuta kuin huulipuna korkeintaan.




































And finally, this week's sunflower item: a case for your contact lenses.

Lopuksi vielä viikon auringonkukkavehje: auringonkukkakuvioinen piilolinssikotelo.

Friday, August 26, 2005

Thou shalt maketh a ronchie - Tuhannen tulimmaista, tulukoon turtsale!

Someone declared the winter season opened. Oh well, it's almost September, so I guess they're right. I have some (and then some) photos from the wholesale yarn fair held in Cologne in March, but since I haven't shown them yet, here are some details.

Apparently you should knit one of these 'ronchies' (and I truly apologise if that's a nasty word - it just describes a cross breed between a scrunchie and a rose. You can start with a small one.




Jaa että syksy on alkanut? Vai oliko se peräti talvi? Syyskuuhan tässä kohta alkaa, joten eipä parane vastaan pullikoida. Kölnin maaliskuisilta lankamessuilta on tallessa jonkin verran (juu, paino sanalla 'jonkin') kuvia, joita en ole koskaan täällä näyttänyt.

Näitä kuvassa näkyviä turtsaleita tuli vastaan joka puolelta.
If you have enough yarn, here's a bigger one. What the heck, buy double the amount and go crazy with fringes!


Ja jos lankaa riittää, neulo vähän isompi turtsale. Pöh! Kun nyt kerran aloitat, niin osta lisää lankaa ja neulo turtsaleen lisäksi kunnon röyhelöt!
The ultimate goal: your face should be covered with one.




Anti mennä vaan! Irrottele! Neulo semmoinen pörpylä, ettei naama näy sen takaa!

Wednesday, August 24, 2005

Päivitys: kaikki myyty/varattu

Olen nyt perannut sähköpostiani ja yrittänyt jakaa kirjatarjokit edes jotenkin tasapuolisesti niin että mahdollisimman moni sais edes jotakin - on niin kauheen ikävä tuottaa pettymyksiä. Näistä riitti seuraavassa mainituille henkilöille; muille on pakko sanoa, että meni jo.

Lähetän seuraaville sähköpostia ensi tilassa, sovitaan samalla alustavasti jotain tapaamisentynkää tai vaihdetaan kaverinkaverin yhteystietoja: Anna, Sannananna, JohannaK nro 1, JohannaK nro 2, Monica, Kirsiär, Tuulia.

Tuesday, August 23, 2005

Perheettömänkin pitää yrittää

Nyt ette naura! Täytyy vissiin tunnustaa, että mulle on pari kertaa käynyt vähän hassusti – neulekirjamielessä siis. Jotenkin tuonne hyllyyn on kertynyt joitakin kirjoja kaksin kappalein; joskus taas olen ollut tilaavinani jotain ihan muuta kuin mitä postimies on tänne sitten kiikuttanut. Niin että pistetääs pystyyn pieni kirppari, nää on kaikki myynnissä. Joitakin eksemplaareja on kuvassa kaksin kappalein – silloin olen valmis luopumaan jommastakummasta; teosten kunto vähän vaihtelee ja erot on huomioitu hinnassa. Jos kiinnostaa tai haluatte varata, niin laittakaa aina kyseisen kuvan alle kommetteihin tietonne tai lähettäkää sähköpostia (osoite näkyy tuolla oikeassa marginaalissa profile-kohdassa).

Tarjouksia voi myös esittää, ja könttäkauppa olisi myös suotavaa.

Toimituksesta vielä sen verran, että tulen tosiaan syyskuun alussa käymään Suomessa, eli lauantaina 3.9. olen Helsingissä kädentaitomessuilla ja sitten sunnuntaista tiistaihin Tampereella, eli niille paikkakunnille tulis kamat ihan henk.koht. tuotuna, muuten täytyy turvautua postipalveluihin.
Ja eiku menoks:

Annabel Fox - Amberley collection





Annabel Foxin Amberley collection, 23 mallia; joukossa pintaneuleita, fair isle- ja norjalaiskirjoneuleita, palmikkoa, isoja ja pieniä kukkakuvioita, joita voi käyttää lapasissa ja esim. lasten neuleissa pikkukoristeina. Toinen näistä on ihan priima, toisessa on kulmat ihan pikkuisen koirankorvalla ja sisältä taittunut yksi sivu. Hinta 7/5 euroa.

Annabel Fox - Winter 1992





Saman suunnittelijan Winter 1992 –kokoelma, jonka sisältö aika pitkälle sama kuin edellä. 29 mallia, joukossa Foxin klassikoita kuten Flute ja Sampler. Valokuvat on taas upeita, mutta tehty niin taiteellisiksi ja mallit ujutettu esim. saniaismetsään ja värikäsitelty niin sävysävyyn, että näistä on vaikea laittaa yleiskuvia näytille. Toinen kuvasto on ollut ilmeisen aktiivisessa neulekodissa, siihen on tehty mustekynällä joitakin laskelmia. Toinen taas ok; hinta 8/6 euroa.

The Harmony Guides: 450 knitting stitches







The Harmony Guides –sarjan 96-sivuinen neulemallikirja, jossa 450 erilaista pintaa: pitsiä, palmikkoja, nurjia ja oikeita silmukkoja, neulereunuksia ynnä tekniikkakuvia. Hassu juttu: vanhemman painoksen Volume I ja uudemman painoksen Volume II ovat tismalleen samansisältöiset, vain kannet ovat erilaiset. Myyn siis jommankumman, joko vanhempi 10 euroa (käytettynä ostettu, muuten ok kunto mutta tuoksuu hieman vanhalta kirjalta) tai sitten uudempi painos 13,50 euroa. (ihan tuliterä, Lontoon-keikalta ostettu muutama viikko sitten).

Sue Bradley: Travellers' yarns / Around the world in 80 sweaters



Sama juttu tässä: sisältö identtinen, kannet erilaiset. (Mistä minä tiesin, että ne on käytännössä sama kirja, kun ISBN-numerotkin oli erilaiset?) Käytettyinä ostetut Sue Bradleyn ‘Travellers' yarns’ tai ‘Around the world in 80 sweaters’. 173 sivua, joilla esittäytyy 80 etnistä puseroa ympäri maailman. Julkaisuvuosi on 1988, ja tietysti tämä on aikansa lapsi eli puserojen profiili on hieman erilainen kuin mitä nykyään suositaan… Lähdekirjana tykkään tästä kuitenkin, eli mukana on mm. Australian aboriginaali-innoitteisia malleja samoin kuin esim. Etelä-Amerikan kirjoneuleita, joita sovellan sopiviin omiin juttuihin. Traveller’s Yarnsin takakansipaperi on repeytynyt, Around the world… ok. Hintapyyntö 5/7 euroa.

Judi Alweil: Ribbon Knits.




Judi Alweil: Ribbon Knits. 105 sivua, 45 mallia – puseroita, toppeja, jakkuja, huiveja, laukkuja sekä mun mielestä erityisen näpsäkkä reppu, kaikki neulottu tai virkattu nauhalangoista. Hinta 15 euroa (ostettu uutena; tällä hetkellä hinta Saksan Amazonissa 20 euroa, mutta muistaakseni oli kalliimpi silloin kun ostin tän.)

The Seaton collection








Oops, I did it again. Taas ostin tuplat, kun en tajunnut, että kirjalla on eri nimi ja ISBN-numero Euroopan ja USA:n markkinoille. The Seaton collection; Jamie ja Jessi Seatonin legendaarisia intarsianeuleita. Neljä aihealuetta (Renaissance, The High Levant, Gardens & Meadows sekä Northlands), joiden alla sitten malleja, joissa seikkailee mm. pulleat pikku kerubit, yksisarvinen, keskiaikainen ratsastava haukkametsästäjä (vai mikä ’Falconer’ on suomeksi?). Joissakin neuleissa kulkee vielä latinankieliset tekstit helmassa. 144 sivua, 21 mallia upeat värikuvat, hinta 12 euroa.

Wendy Keele: Poems of Color – Knitting in the Bohus Tradition





Wendy Keele: Poems of Color – Knitting in the Bohus Tradition. Hillittyjä mutta omaleimaisia ruotsalaisia neuleita, kyseisen tyylisuunnan historiaa ja neulesuunnittelijoiden esittelyä. Mallit ovat enimmäkseen ohuita kaarrokeneuleita ja –villatakkeja, ja olikohan siellä joukossa myös tumput ja jokin päähine. 144 sivua, mustavalko- ja värikuvitus. Hinta 15 euroa (tällä hetkellä Saksan Amazonilla 24,90€)

Ann McCauley: The pleasures of knitting

Ann McCauley: The pleasures of knitting. Tämän tarina on taas tosi nolo: ihan hyvä kirja, mutta ei se, jonka luulin tilaavani. Olin pipertänyt muistikirjaani tekijän ja kirjojen nimiä ja onnistunut sekoittamaan kaksi jutskaa keskenään. Harmittaa sen verran, että rankaisen itseäni myymällä tämän pois. Aivan uusi kirja, hinta 18 euroa (tällä hetkellä Saksan Amazonissa 25,90€).




Saturday, August 20, 2005

Nature Knits – British Wildlife

Sekä käsin- että koneneulontaan soveltuvia eläinmalleja ikään kuin kaislakerttutyyliin. Kauris, siili, kettu, sieniä ja muita luontokuvioita. 24 sivua, kansikuva lupaa 24 kuviota. Hinta 8 euroa.


Are you a hunter, a gatherer, or just plain crazy?

That was one well spent Saturday. Drove to Aachen first thing in the morning, checked whether there were any handbag handles left at Junghans-Wolle. Bought the very last pair of the larger variety, and while I was there, just had to peek into the corner where the very special offers are stored. This how it looked like:

Help! They just fell into the shopping basket, I couldn't do anything to stop them.


Let's not get into details now. I bought something, but tried to stay reasonable. (yeah, right)

Aachen is just across the German border, and on the way back I paid a visit to Maastricht on the Dutch side. A lovely, lively town and I'd say that all sorts of crafts are well-presented. Milliners, bags, beads and at least places where you can buy yarn (I have this nagging feeling that there should be four but I keep forgetting one). Oh well. Three was quite enough.

Pipoos is one of them. The Maastricht shop is an exception, most of the other shops just sell 'normal' hobby articles, but here's a variety of knitting yarns: Schachenmayr, Katia, and most recently, some Dutch yarns from Scheepjes.
What does B&B stand for? Bed and breakfast, yes -



but also Beads and Buttons, a shop that sells...well...

beads and buttons but also yarn. It's quite a melting pot: Rowan from Britain, Phildar from France, Lang yarns from Switzerland, and previously unknown (at least to me) Markoma yarns from Belgium.


Sit down and relax for a while


Can I have a look at the 68th button from the left on the uppermost row, please?


No doubt, I'd look just as intelligent wearing these.


Homesick, homesick...
Old city walls.


Why is there a parking space there? Why? Why?


There's a link to a future posting in this picture.


Holland is in the Northern part of Central Europe, isn't it? So, palm trees, huh?


Today's riddle: what sort of place is this?
So, 'fess up. What did you buy?

Just in case the Biggy Print runs out - I think this could act as substitute, at least for the ribs. I've been experimenting with that superchunky yarn and I tell you folks, it's not a pretty sight when knit and purled.


Purples and reds. A strange combination but I think it works.


Brownie points. Or just browns.


And these can be listed under the title "what were you thinking?"